հայ eng heb
armenia-israel.com armenia-israel.com





חדשות

22 07 2013
העובדה ש"הבנאליות של האדישות", ספר על השואה ועל רצח העם הארמני, תורגם לשפה הארמנית

15 ביולי, 2013 | 14:33

ירוואן. – העובדה ש"הבנאליות של האדישות", ספר על השואה ועל רצח העם הארמני, תורגם לשפה הארמנית, היא מאוד חשובה, כך אמר מחבר הספר יאיר אורון בירוואן.

 

 

הספר נכתב בשפה העברית ותורגם לאנגלית, סיפר המחבר, יחד עם הבעת תודותיו לכל אלו שעזרו להפוך אותו לנגיש ובר השגה לכל הקוראים הארמניים.

 

"זהו דבר חשוב מאוד שהספר יצא לאור בשפה הארמנית, מאחר שהוא מייצג את הקשר בין רצח העם של האומות הארמנית והיהודית," כך אמר ביום שני, במהלך מסיבת עיתונאים.

 

יו"ר האיחוד של הסופרים מארמניה, לבון אנַנְוָואן, ציין שהמחבר נקט בצעד אמיץ בכך שסיפר את האמת על רצח העם הארמני.

 

"הספר מכוון לקוראים מישראל ומארמניה. הוא יקרב את ההכרה הבין לאומית של רצח העם הארמני. הסופר קורא לטרגדיה של הארמנים "מבוא לשואה" וגם מפנה אצבע מאשימה כלפי הרשויות המודרניות במדינת ישראל לגבי הגישה שלהם בנושא הכרת רצח העם הארמני," כך הוסיף.

 

צילום ע"י אַרְסֵן סַרְגְסִיאָן/NEWS.am

 

 


http://news.am/eng/news/162564.html

 

  תורגם ע"י ראול ארנסטו כהן        

 


BACK