זהו פרויקט אמביציוזי בין לאומי, קובץ תכתובות מיהודה/פלשתינה אשר מנוהל ע"י שני קלסיציסטים ישראלים הרפתקניים, שמטרתו היא לנתח ולקטלג כל תכתובת עתיקה אשר נוצרה בישראל.
על פי עיתון "הארץ", העבודה על הפרויקט החלה בשנת 1999 וצפויה להסתיים ב – 2017. כאשר היא תושלם, כל התכתובות העתיקות אשר התגלו בתוך גבולות מדינת ישראל, יקובצו ביחד בסדרה כוללת מדעית אחת. תכליתה של העבודה בעלת שבעת הכרכים היא לארגן את ים המידע הנ"ל אשר עד כה היה מורכב מפריטים חלקיים, קטועים ומפוזרים למדי, בכדי לעקוב אחרי תכתובות אשר מעולם לא הוצאו לאור; כמו כן, גם כדי להציע את הטווח הרחב ביותר של פרשנויות בנות זמננו לאותן תכתובות אשר כבר ידועות לאנשי האקדמיה. חלק מן הטקסטים מורכבים מכמות גדולה מאד של שורות באורכם; אחרים הם בעלי מילה בודדת אחת. הם כתובים ביותר מ – 10 שפות, ביניהן עברית, יוונית, לטינית, פיניקית וארמית שהן רשימה חלקית בלבד. " גרוזינים, ארמנים, רומאים, יוונים, סורים – כל מי שהיו כאן תועדו," אומר קוטון פלתיאל, "לא רק העם היהודי". בפרויקטים דומים עד היום, היה נהוג למיין את התכתובות על פי שפה ולהוציאם לאור כל אחד מהם בנפרד אך המדענים מתייחסים לחלוקה זו כמיושנת. "אנו מציגים אותם ביחד כולן, כפי שהן, כביטוי אותנטי של חברות ותרבויות שונות אשר התקיימו יחדיו באיזורנו במקביל ואשר ראויות להיות מוצגות בצורה שוות ערך" מסביר קוטון פלתיאל. אחת מן המשימות של אנשי האקדמיה הנ"ל הייתה ליצור קשר עם כל המוסדות והמרכזים הדתיים בירושלים. הפטריארך היווני למשל, הנפיק אישור מיוחד אשר העניק לאנשי האקדמיה המורשים במחקר, גישה לכל הכנסיות והמנזרים שתחת פיקוחו, כולל את כנסיית הקבר הקדוש. "נקודת השיא של הביקור התרחשה כאשר הם נכנסו לחדר אשר סגור לציבור הרחב והמפתח עבורו מוחזק ע"י כהן דת ארמני. הוא פתח עבורנו את הדלת ושם ראינו לנגד עינינו תכתובת לטינית נורא מפורסמת אשר הושארה ע"י עולי רגל נוצריים," כך משחזר קוטון פלתיאל בהתרגשות.
http://www.haaretz.com/weekend/week-s-end/the-writing-on-the-wall-tablet-and-floor-1.417504
תורגם ע"י ראול ארנסטו כהן